1
00:00:16,591 --> 00:00:21,476
In 1871 the Gila Bend Mountains
in Arizona they were the last...

2
00:00:21,801 --> 00:00:24,646
tribe stronghold
Apache of the Coyoteros.

3
00:00:25,512 --> 00:00:29,081
Led by their boss Kai-La,
They left the reserve,

4
00:00:29,705 --> 00:00:32,970
where they were confined, after
of Geronimo escaping to Mexico.

5
00:00:34,257 --> 00:00:37,656
Despite the presence of the Army
of the US at Fort Welton,

6
00:00:38,071 --> 00:00:40,670
they carried out raids
wild and bloody.

7
00:00:41,471 --> 00:00:46,138
Their arrows and tomahawks left
a trail of death throughout the territory.

8
00:01:07,515 --> 00:01:10,514
BLOODY ARROWS

9
00:02:25,604 --> 00:02:26,904
Lieutenant...

10
00:02:27,486 --> 00:02:29,885
I don't know much about
Arizona prisons.

11
00:02:30,285 --> 00:02:33,386
- Do they have big locks?
- Yes, quite big.

12
00:02:33,790 --> 00:02:36,455
- Are you thinking of breaking them?
- No, I'm just looking towards tomorrow.

13
00:02:37,683 --> 00:02:39,384
I always have 
to think about tomorrow.

14
00:03:32,118 --> 00:03:33,384
Half turn!

15
00:04:27,693 --> 00:04:29,426
Dismount and take cover!

16
00:05:00,479 --> 00:05:03,178
-Do you need another handle?
- I can't trust you, Cooper.

17
00:05:04,124 --> 00:05:05,325
Hide behind those rocks!

18
00:05:12,011 --> 00:05:13,911
Improve your aim, if not,
 You will never see me in prison.

19
00:05:14,235 --> 00:05:15,935
Won't you take off the handcuffs?

20
00:05:16,466 --> 00:05:17,566
Take the revolver!

21
00:05:49,313 --> 00:05:50,482
Stay there!

22
00:05:52,280 --> 00:05:53,479
Leave it!

23
00:06:38,195 --> 00:06:39,995
You've done well!

24
00:06:40,919 --> 00:06:43,518
There will be six more rifles
for our warriors.

25
00:10:22,409 --> 00:10:23,710
What happened?

26
00:10:26,380 --> 00:10:27,580
Coyoteros...

27
00:10:56,401 --> 00:10:57,901
We have to go.

28
00:11:04,540 --> 00:11:06,039
Try to get up.

29
00:11:08,462 --> 00:11:10,463
Please try it!

30
00:11:42,381 --> 00:11:43,782
Take it outside.

31
00:11:44,560 --> 00:11:45,759
Yes, dad.

32
00:12:11,677 --> 00:12:13,377
What are you waiting for?

33
00:12:13,651 --> 00:12:15,018
It's very hot.

34
00:12:15,323 --> 00:12:17,322
Sweat doesn't hurt anyone.

35
00:12:17,594 --> 00:12:18,593
Yes, sir.

36
00:12:23,381 --> 00:12:24,580
Clint!

37
00:12:38,508 --> 00:12:41,541
- Are you crazy, bringing someone here?
- He's hurt!

38
00:12:44,546 --> 00:12:46,713
This is Cooper!
Wade Cooper!

39
00:12:47,431 --> 00:12:49,132
I saw billboards about him in Bisbee.

40
00:12:49,366 --> 00:12:52,265
I didn't know that, Clint.
I found him in the stream.

41
00:12:52,575 --> 00:12:53,876
He said it was the Coyoteros.

42
00:12:54,103 --> 00:12:55,535
Coyoteros?

43
00:12:56,278 --> 00:12:57,478
How did it happen, Cooper?

44
00:12:57,879 --> 00:13:01,846
- I need to know!
- We should take out the arrow!

45
00:13:02,141 --> 00:13:05,908
If the Coyoteros escaped from the reservation,
They will be here soon. Put it in the car!

46
00:13:19,598 --> 00:13:23,133
Wade Cooper!
And he is without a revolver!

47
00:13:23,924 --> 00:13:25,324
It's in your belt, son.

48
00:13:26,114 --> 00:13:28,414
Well, take your time
to tell us.

49
00:13:30,096 --> 00:13:32,662
If I wanted to, I would have already
used against me.

50
00:13:33,279 --> 00:13:35,179
Which wouldn't happen with you.

51
00:13:35,879 --> 00:13:37,646
"I was in the stream, you said?"

52
00:13:39,124 --> 00:13:41,924
Why would I shoot him?
to a naked woman?

53
00:13:46,315 --> 00:13:48,282
Do you have to say it in front of Timmy?

54
00:13:48,713 --> 00:13:50,812
I guess I'm not afraid
to tell him the truth.

55
00:13:52,945 --> 00:13:54,444
Let's get out of here.

56
00:14:36,961 --> 00:14:39,993
- Dad, is Wade going to be okay?
- It will be better soon.

57
00:14:40,807 --> 00:14:43,107
What if the rest of his gang is nearby?

58
00:14:48,755 --> 00:14:51,056
That's enough, we don't owe him anything.

59
00:14:52,684 --> 00:14:55,716
Cooper, I want to know something.
Where was the arrow shot at you?

60
00:14:56,039 --> 00:14:57,238
Near the south hill.

61
00:14:57,480 --> 00:14:59,281
Someone is approaching.

62
00:15:04,474 --> 00:15:05,975
Timmy, hide!

63
00:15:41,954 --> 00:15:43,154
Wait a minute!

64
00:15:44,181 --> 00:15:45,582
It's a patrol.

65
00:15:46,149 --> 00:15:48,250
He doesn't need the revolver.
Throw it away!

66
00:16:01,235 --> 00:16:04,202
Those blue bellies
They don't know I'm here.

67
00:16:04,981 --> 00:16:06,282
Better this way.

68
00:16:09,031 --> 00:16:10,332
Stop!

69
00:16:19,610 --> 00:16:21,810
They don't have much time.

70
00:16:22,505 --> 00:16:25,304
We are notifying everyone to
let them leave and go to Fort Walton.

71
00:16:25,545 --> 00:16:27,244
What's the problem, Coyoteros?

72
00:16:30,069 --> 00:16:32,600
How do you know about the Indians?

73
00:16:33,054 --> 00:16:36,952
A settler passed by here
and he said he had heard about them.

74
00:16:37,508 --> 00:16:39,708
The Coyoteros escaped from the reservation.

75
00:16:40,082 --> 00:16:42,015
Now they are hidden by these mountains.

76
00:16:42,571 --> 00:16:46,137
<b>Until reinforcements arrive, we have no
enough men to fight with them.</b>

77
00:16:46,874 --> 00:16:49,374
We saw what they do
with everyone they catch.

78
00:16:49,810 --> 00:16:52,109
Take my advice and go to the fort.

79
00:17:10,080 --> 00:17:13,580
Ten years without food and hunger,
on that hard mountain...

80
00:17:14,249 --> 00:17:17,748
And just when I'm going to
get rich, I have to go.

81
00:17:18,384 --> 00:17:21,983
- Your life is more important now.
- Ten years of my life on that mountain.

82
00:17:24,290 --> 00:17:28,190
- We will need food and water.
- Daddy, Daddy! Quick!

83
00:17:31,620 --> 00:17:32,820
Leave it!

84
00:17:33,283 --> 00:17:34,582
Pick up your things.

85
00:17:35,383 --> 00:17:39,049
- Let's just leave it here, like this?
- I have $20,000 in gold in that car.

86
00:17:39,277 --> 00:17:41,310
Wade Cooper will not travel with us.

87
00:17:41,832 --> 00:17:44,665
Timmy, hurry, bring
your father's horse.

88
00:17:46,776 --> 00:17:49,577
Someday Timmy will know
which is consciousness.

89
00:17:49,922 --> 00:17:51,620
I would like you to understand it.

90
00:17:51,822 --> 00:17:54,255
Don't be stupid, Nan.
He's a murderer!

91
00:17:54,632 --> 00:17:57,333
- Didn't you hear him threaten us?
- You have no right to judge him.

92
00:17:57,566 --> 00:17:59,264
You have no right to judge anyone!

93
00:18:00,166 --> 00:18:02,999
You didn't feel that way
before we get married.

94
00:18:04,823 --> 00:18:06,622
You loved me, Clint.

95
00:18:07,459 --> 00:18:08,892
You are a woman and...

96
00:18:10,321 --> 00:18:14,653
I'm leaving. When we reach the fort
I will tell the army that you are here.

97
00:18:17,659 --> 00:18:20,359
He is more afraid of a gun
What about your husband?

98
00:18:21,158 --> 00:18:22,558
He thinks very fast.

99
00:18:24,353 --> 00:18:26,353
I convinced the captain...

100
00:18:26,853 --> 00:18:29,353
with the colonist
about the Coyoteros.

101
00:18:29,953 --> 00:18:32,320
Your revolver is very important
for you, right?

102
00:18:32,703 --> 00:18:34,404
Does the difference matter?

103
00:18:34,870 --> 00:18:36,170
It wasn't loaded.

104
00:18:36,780 --> 00:18:38,480
I downloaded it more than an hour ago.

105
00:18:39,260 --> 00:18:41,892
- Did your husband know?
- No

106
00:18:43,848 --> 00:18:45,349
Why did you bring me here?

107
00:18:46,420 --> 00:18:48,018
I'm trying to prove...

108
00:18:48,585 --> 00:18:50,184
I'm better than you...

109
00:18:51,085 --> 00:18:54,085
who is wrong..., he is the only one
who has to live with it.

110
00:18:54,985 --> 00:18:56,684
That can be hell.

111
00:19:02,930 --> 00:19:04,563
Are you still not ready?

112
00:19:29,553 --> 00:19:30,819
Take your weapons!

113
00:19:41,919 --> 00:19:43,919
- Kill them!
- Wait!

114
00:19:45,358 --> 00:19:46,457
Wait!

115
00:19:47,099 --> 00:19:49,465
You want weapons, there are very few here.

116
00:19:51,933 --> 00:19:53,501
You can talk.

117
00:19:53,755 --> 00:19:55,454
I can give you a lot of weapons.

118
00:19:55,767 --> 00:19:57,967
For every warrior in your tribe.

119
00:19:58,106 --> 00:20:00,505
Why white
Do you want to help the Coyoteros?

120
00:20:00,932 --> 00:20:02,099
We will make a deal.

121
00:20:02,816 --> 00:20:05,017
Our lives... for weapons.

122
00:20:08,546 --> 00:20:10,745
He's trying to fool us!
Kill them, Kai-La!

123
00:20:11,330 --> 00:20:14,031
Without rifles you have no chance
against the white soldiers.

124
00:20:14,662 --> 00:20:16,629
The army will hunt you in the mountains.

125
00:20:17,120 --> 00:20:18,619
It will destroy all the Coyoteros.

126
00:20:18,820 --> 00:20:20,555
Your tribe will disappear.

127
00:20:21,182 --> 00:20:23,781
The soldiers will never find
to the Coyoteros in the mountains.

128
00:20:26,774 --> 00:20:29,975
When the tenth sun rises,
you must have the rifles.

129
00:20:30,382 --> 00:20:33,448
Do you trust a white man?
He lies to save his life.

130
00:20:36,700 --> 00:20:37,901
Get it!

131
00:20:38,386 --> 00:20:40,453
If he lies, the child will die.

132
00:20:40,559 --> 00:20:41,259
No!

133
00:20:49,319 --> 00:20:51,319
Is it necessary to take the child?

134
00:20:51,957 --> 00:20:53,291
You have ten days.

135
00:21:07,144 --> 00:21:09,545
- Nan...
- They will kill him.

136
00:21:10,044 --> 00:21:12,344
I didn't imagine they would catch the child.

137
00:21:13,729 --> 00:21:15,329
Clint, what are we going to do?

138
00:21:16,019 --> 00:21:18,587
You know you can't get
those weapons, you can't.

139
00:21:19,068 --> 00:21:21,467
We'll think of something.
They haven't killed us.

140
00:21:27,602 --> 00:21:28,803
Cooper!

141
00:21:29,465 --> 00:21:30,964
Any good ideas?

142
00:21:33,864 --> 00:21:35,562
Get your hands out of there!

143
00:21:38,646 --> 00:21:42,113
It really hits big
glory hole

144
00:21:42,917 --> 00:21:45,449
How much gold is in all these bags?

145
00:21:45,780 --> 00:21:46,779
Clint!

146
00:21:47,469 --> 00:21:49,335
How can you think like that now?

147
00:21:49,787 --> 00:21:51,387
What are you going to do for Timmy?

148
00:21:52,489 --> 00:21:55,088
How much gold would they pay,
If I get you those weapons?

149
00:21:55,564 --> 00:21:57,164
Anything!

150
00:21:57,468 --> 00:21:59,068
Anything for what you love!

151
00:22:00,169 --> 00:22:02,035
It's your turn, Mr. Mailer.

152
00:22:05,404 --> 00:22:07,403
10,000 in gold upon delivery.

153
00:22:08,613 --> 00:22:10,679
Now I will tell you how I see it.

154
00:22:11,506 --> 00:22:13,705
I imagine that 
I owe you something, Nan.

155
00:22:14,581 --> 00:22:16,781
The weapons are not going to cost you anything.

156
00:22:17,682 --> 00:22:20,881
To your husband...
I don't know him at all.

157
00:22:21,901 --> 00:22:25,501
It will cost him...
20,000 dollars... in gold.

158
00:22:26,515 --> 00:22:29,315
- �20,000?
- Give it to them!

159
00:22:30,759 --> 00:22:33,759
Let Wade Cooper
get a cart full.

160
00:22:36,560 --> 00:22:37,992
Better, we talk about it.

161
00:22:44,558 --> 00:22:46,759
The boss gave you ten days
to get the weapons.

162
00:22:46,985 --> 00:22:48,584
How long will it take
to get to Gallas?

163
00:22:48,886 --> 00:22:50,885
I didn't think I had
than going anywhere.

164
00:22:51,185 --> 00:22:52,285
What do you want?

165
00:22:52,885 --> 00:22:54,519
I left my people in Gallas.

166
00:22:54,903 --> 00:22:57,303
I know where the rifles are, but
I can't get them alone.

167
00:22:57,712 --> 00:23:00,646
Look, Cooper, yeah.
He wants the 20,000...

168
00:23:01,054 --> 00:23:03,455
Please, Clint,
You know he can't travel.

169
00:23:03,918 --> 00:23:06,418
Going to Gallas and back takes 4 or 5 days.

170
00:23:06,674 --> 00:23:09,640
- He'll go, Mr. Cooper.
- It's okay.

171
00:23:10,203 --> 00:23:11,903
I'll give you a note for a man
Named Jud Wood,

172
00:23:12,126 --> 00:23:13,225
It's all you need.

173
00:23:14,227 --> 00:23:17,859
"Do you realize that I will leave it?"
here with all that gold?

174
00:23:18,351 --> 00:23:20,418
You're also leaving me
with your wife.

175
00:23:20,870 --> 00:23:23,070
Some men would be
more worried about that.

176
00:23:23,696 --> 00:23:26,263
I hope you remember
which is my wife.

177
00:23:37,355 --> 00:23:38,255
Clint!

178
00:23:43,718 --> 00:23:44,852
He is right.

179
00:23:45,349 --> 00:23:47,349
Leaving me alone with a man
as Wade Cooper

180
00:23:47,549 --> 00:23:49,048
It would bother some men more.

181
00:23:49,250 --> 00:23:52,616
Mina will make you your wife
of a rich husband.

182
00:23:53,927 --> 00:23:56,025
Cooper won't be able to give you that.

183
00:23:56,511 --> 00:23:59,012
Clint, why always?
do you stop me from loving you?

184
00:23:59,917 --> 00:24:01,716
You should be grateful.

185
00:24:02,130 --> 00:24:04,130
Things will be better
when we return to the east.

186
00:24:04,486 --> 00:24:07,485
A big house,
It will make you someone.

187
00:24:08,026 --> 00:24:10,059
There you will see things differently.

188
00:24:18,179 --> 00:24:20,545
Maybe you'll go back to being the wife you were.

189
00:25:34,806 --> 00:25:36,005
Where are you going?

190
00:25:36,436 --> 00:25:38,936
Horses need to drink.
I'm going to take them down to the stream.

191
00:25:39,226 --> 00:25:40,293
I can do that.

192
00:25:40,371 --> 00:25:43,339
A patrol can see you,
It's better that he stays.

193
00:27:01,437 --> 00:27:03,437
Healing... cooking...

194
00:27:03,832 --> 00:27:06,233
I left those Coyoteros surprised...

195
00:27:06,587 --> 00:27:08,188
Do you feel better?

196
00:27:08,777 --> 00:27:10,777
Not as well as I would like.

197
00:27:13,942 --> 00:27:15,342
I was surprised...

198
00:27:17,401 --> 00:27:19,400
not to ask me anything.

199
00:27:19,800 --> 00:27:21,935
Is there anything I should know?

200
00:27:24,320 --> 00:27:27,253
The law would say that it is
harboring a criminal.

201
00:27:28,272 --> 00:27:31,472
The soldiers brought me because
He stole an army payroll.

202
00:27:33,519 --> 00:27:36,652
All I know is that he is the man
that is going to give me back my son.

203
00:27:40,094 --> 00:27:43,761
I found this in his shirt
before washing it.

204
00:28:27,237 --> 00:28:29,037
The Indians need the rifles.

205
00:28:29,386 --> 00:28:31,085
They won't do anything to your boy.

206
00:28:31,786 --> 00:28:33,587
It's all so lonely without him.

207
00:28:43,186 --> 00:28:44,418
That photo...

208
00:28:45,109 --> 00:28:47,809
is waiting for you
her somewhere?

209
00:28:49,009 --> 00:28:50,009
No.

210
00:28:50,804 --> 00:28:52,003
She's dead.

211
00:28:52,833 --> 00:28:54,134
I'm sorry.

212
00:28:55,709 --> 00:28:58,742
We got married a year before
to start the war.

213
00:29:00,344 --> 00:29:02,845
I was on the losing side,
then she...

214
00:29:03,399 --> 00:29:04,399
She was murdered.

215
00:29:07,406 --> 00:29:10,205
Sherman's army arrived,
and they burned everything.

216
00:29:11,936 --> 00:29:14,735
She was trapped inside
from the house, he couldn't get out.

217
00:29:16,322 --> 00:29:19,388
There was nothing left of her
to bury.

218
00:29:19,751 --> 00:29:22,318
The war ended
a long time ago.

219
00:29:23,047 --> 00:29:24,847
Not for everyone.

220
00:29:27,116 --> 00:29:28,282
She...

221
00:29:28,691 --> 00:29:30,192
she must have been a good woman,

222
00:29:30,692 --> 00:29:32,493
If I loved a man like that.

223
00:29:43,692 --> 00:29:44,892
Good night!

224
00:32:15,508 --> 00:32:18,308
I saw him go down the mountain
and come here.

225
00:32:18,759 --> 00:32:21,659
-His face!
- Go back to the house.

226
00:32:22,183 --> 00:32:23,183
And you, get up!

227
00:32:24,208 --> 00:32:26,606
- What are you going to do with it?
- I'm going to take him to his camp.

228
00:32:27,218 --> 00:32:28,318
To the Coyoteros?

229
00:32:29,807 --> 00:32:31,608
He will speak in a language that
The Indians understand.

230
00:33:17,912 --> 00:33:20,680
The white man
He doesn't fear for his life.

231
00:33:21,046 --> 00:33:22,045
We made a deal.

232
00:33:22,447 --> 00:33:25,547
You said that if you got weapons,
we would not suffer harm.

233
00:33:25,969 --> 00:33:27,270
I keep my word.

234
00:33:27,728 --> 00:33:28,929
Not your warriors!

235
00:33:36,245 --> 00:33:38,577
He attacked the child's mother.

236
00:33:38,934 --> 00:33:40,135
He lies, Kai-La.

237
00:33:43,063 --> 00:33:47,430
Only the truth could give him
the courage, to come here.

238
00:33:48,418 --> 00:33:51,819
 �She is a more important woman
for you than your own people?

239
00:33:52,250 --> 00:33:55,651
If she were to be harmed,
We wouldn't get the weapons.

240
00:33:56,074 --> 00:33:58,907
We'll be stuck in these hills
until the soldiers come.

241
00:34:02,294 --> 00:34:05,994
You are no longer a brother!
You are no longer Coyotero!

242
00:34:06,977 --> 00:34:07,876
Leave us!

243
00:34:08,708 --> 00:34:10,608
If I ever see you again,

244
00:34:11,009 --> 00:34:12,309
I will kill you.

245
00:34:15,309 --> 00:34:16,876
From now on,

246
00:34:17,394 --> 00:34:19,895
live and die with
your own hands.

247
00:34:20,395 --> 00:34:21,596
You are alone!

248
00:34:47,383 --> 00:34:48,949
I don't see the child.

249
00:34:49,250 --> 00:34:50,517
He has not suffered damage.

250
00:35:17,376 --> 00:35:21,244
- Did you come to pick me up, Mr. Cooper?
- Not yet, Timmy.

251
00:35:21,950 --> 00:35:23,849
Will Dad bring the weapons?

252
00:35:25,138 --> 00:35:26,372
Of course.

253
00:35:26,709 --> 00:35:28,709
He has a deal with Kai-La, you know?

254
00:35:28,910 --> 00:35:29,810
- Yes, sir.

255
00:35:30,446 --> 00:35:34,015
I've never been away
away from home for so long.

256
00:35:35,615 --> 00:35:37,548
Do they treat you well, boy?

257
00:35:38,252 --> 00:35:40,384
As far as possible, good.

258
00:35:42,583 --> 00:35:44,583
I think I'm scared.

259
00:35:46,416 --> 00:35:48,215
Anyone would be.

260
00:35:48,765 --> 00:35:50,366
You will be home sooner
that you realize.

261
00:35:51,498 --> 00:35:53,396
Don't be long, Mr. Cooper.

262
00:36:03,099 --> 00:36:05,733
Tomorrow... will be the fifth sun!

263
00:36:14,814 --> 00:36:16,915
There aren't many days left.

264
00:36:38,570 --> 00:36:41,601
- Wade, have you seen Timmy?
- I have spoken with him.

265
00:36:42,040 --> 00:36:43,140
Is it okay?

266
00:36:44,130 --> 00:36:46,929
They won't do anything to him,
They won't take the risk.

267
00:36:48,755 --> 00:36:50,755
I see it so far away...

268
00:36:58,536 --> 00:37:00,569
Everything will be fine,
I give you my word.

269
00:37:17,298 --> 00:37:19,832
It's terrible to love someone so much.

270
00:37:20,757 --> 00:37:22,924
My whole life revolves around him.

271
00:37:25,310 --> 00:37:26,510
I know.

272
00:37:30,844 --> 00:37:33,710
You wouldn't let yourself be loved that way
again, Wade?

273
00:37:34,543 --> 00:37:38,044
I have not wanted that responsibility
since my wife died.

274
00:37:38,607 --> 00:37:41,140
"He helped you become
what are you now?

275
00:37:42,585 --> 00:37:43,784
It is possible.

276
00:37:45,280 --> 00:37:47,013
Would she like that?

277
00:37:47,776 --> 00:37:48,976
No woman would want that.

278
00:38:07,354 --> 00:38:09,155
It all depends on us.

279
00:38:10,324 --> 00:38:13,091
You saved my life,
I saved yours.

280
00:38:15,109 --> 00:38:16,210
We are at peace.

281
00:38:17,436 --> 00:38:20,035
Is Clint's gold the most
important to you?

282
00:38:20,726 --> 00:38:22,025
The way it should be.

283
00:38:25,451 --> 00:38:27,251
Can this be cheap?

284
00:38:28,984 --> 00:38:30,284
You tell me.

285
00:38:33,601 --> 00:38:34,602
It's Clint!

286
00:38:35,388 --> 00:38:36,588
He comes alone.

287
00:38:42,742 --> 00:38:44,107
Did you arrive in Gallas?

288
00:38:44,811 --> 00:38:46,312
Your people are here.

289
00:38:46,697 --> 00:38:49,097
They wanted me to make sure
that the law was not near.

290
00:38:49,798 --> 00:38:51,799
Very reasonable of you.

291
00:38:52,306 --> 00:38:54,405
They want to live to be
old men, I think.

292
00:38:54,714 --> 00:38:57,080
I told them you were going outside.

293
00:39:05,102 --> 00:39:06,902
You don't need to check your gold.

294
00:39:07,420 --> 00:39:10,353
If it wasn't there,
I wouldn't be there either.

295
00:39:21,629 --> 00:39:25,929
At least you could say that
You're glad he's back.

296
00:39:27,354 --> 00:39:29,953
I'm happy, you know.

297
00:40:01,196 --> 00:40:04,097
-Tex...
- My friend,

298
00:40:04,436 --> 00:40:07,535
you have more lives
than the proverb cat.

299
00:40:07,936 --> 00:40:09,337
You need a bath, Jud.

300
00:40:09,584 --> 00:40:12,884
At the boss's call, I come without him.

301
00:40:13,584 --> 00:40:15,616
How did you escape from the blue bellies?

302
00:40:15,900 --> 00:40:17,069
A long story.

303
00:40:17,453 --> 00:40:18,454
Charlie...

304
00:40:18,953 --> 00:40:22,053
put the horses in the stable
so that no one sees them.

305
00:40:24,065 --> 00:40:26,696
I thought if you were here
you would feel a little naked.

306
00:40:31,003 --> 00:40:32,704
This will keep you warm.

307
00:40:33,279 --> 00:40:36,147
- You've thought of everything, Jud.
- As usual.

308
00:40:36,529 --> 00:40:37,429
Let's go in.

309
00:40:46,400 --> 00:40:47,499
Wow!

310
00:40:48,350 --> 00:40:50,682
It must be the lady of the house.

311
00:40:51,036 --> 00:40:53,635
Nan, the boys are hungry.

312
00:40:54,223 --> 00:40:55,122
It's okay, Wade.

313
00:40:58,472 --> 00:41:01,472
"It's not those leaps of love
When do you talk, Wade?

314
00:41:02,016 --> 00:41:03,415
It's a relationship
Strictly business.

315
00:41:03,696 --> 00:41:05,097
Don't forget any.

316
00:41:06,092 --> 00:41:07,293
It's yours, Wade

317
00:41:10,293 --> 00:41:12,061
Let's see if it's as you say.

318
00:41:12,582 --> 00:41:14,183
Are you talking about my wife?

319
00:41:14,511 --> 00:41:16,509
A lovely woman, Mr. Mailer.

320
00:41:17,614 --> 00:41:21,113
Yes, sir, we like it
what we see.

321
00:41:21,500 --> 00:41:22,901
Mike!

322
00:41:23,273 --> 00:41:24,272
It's my fault!

323
00:41:25,150 --> 00:41:30,081
I admit my curiosity to know what revolver
is faster: yours or Wade's.

324
00:41:30,418 --> 00:41:33,117
But having the key
a small fortune for us,

325
00:41:33,818 --> 00:41:37,019
I would hate to find out now that
the fastest weapon was yours.

326
00:41:47,990 --> 00:41:50,555
I could shoot you in the eyes
before it blinks.

327
00:41:50,879 --> 00:41:52,080
Stay away from him.

328
00:41:52,526 --> 00:41:53,826
I'm not a gunslinger.

329
00:41:54,417 --> 00:41:56,717
I was saying
something about you and Nan.

330
00:41:57,417 --> 00:42:00,650
What do you want to hear?
If you can trust her?

331
00:42:06,932 --> 00:42:08,900
I want you all out of here

332
00:42:09,277 --> 00:42:10,778
as fast as they can.

333
00:42:11,178 --> 00:42:12,577
Put it there and leave us alone.

334
00:42:26,204 --> 00:42:29,737
This is what I call
a modern marriage.

335
00:42:30,153 --> 00:42:31,586
Each one has their own room.

336
00:42:31,778 --> 00:42:33,878
It must be very cold
here in winter.

337
00:42:35,774 --> 00:42:37,008
Now listen to me...

338
00:42:37,263 --> 00:42:39,729
When you finish eating,
go to the barn. We will talk there.

339
00:42:41,733 --> 00:42:44,660
That woman
He's gone stupid, Wade.

340
00:42:45,285 --> 00:42:46,956
First you tell us that
there is gold in this house,

341
00:42:47,152 --> 00:42:50,252
after we have to steal
weapons to the army and give them to the Indians

342
00:42:50,550 --> 00:42:52,550
and then not even
we can touch it.

343
00:42:52,951 --> 00:42:54,452
I think that's crazy!

344
00:42:54,653 --> 00:42:57,285
Why not take the gold and leave?

345
00:42:57,470 --> 00:43:00,402
Then Wade would break
his promise to the lady, right?

346
00:43:01,211 --> 00:43:02,843
You're an idiot, Jud.

347
00:43:04,736 --> 00:43:06,536
Two reasons are stopping us.

348
00:43:06,766 --> 00:43:09,064
The first one, you don't care.
It is the destiny of the child.

349
00:43:09,500 --> 00:43:11,833
You are right,
we don't care.

350
00:43:13,289 --> 00:43:14,405
Second...

351
00:43:14,829 --> 00:43:16,429
twenty thousand dollars in gold,

352
00:43:16,929 --> 00:43:19,180
divided into five parts.
How far do you think they are going to go?

353
00:43:19,421 --> 00:43:20,521
to catch any of us?

354
00:43:21,223 --> 00:43:24,222
If we're not talking about 20,000,
So how much are we talking about?

355
00:43:25,151 --> 00:43:27,750
More gold than any of us
You will be able to see the rest of your life.

356
00:43:28,914 --> 00:43:31,314
That depends on how long
men live.

357
00:43:31,772 --> 00:43:35,206
I think all that gold is there waiting
for us to put it in our pockets.

358
00:43:35,909 --> 00:43:37,707
Mailer's mine is gold.

359
00:43:38,337 --> 00:43:39,337
I know where it is.

360
00:43:39,810 --> 00:43:41,944
But the Coyoteros are not going
to leave these hills.

361
00:43:42,398 --> 00:43:46,397
We will give them weapons and we can
work the mine in peace.

362
00:43:47,928 --> 00:43:50,228
If the law gets too close to us,

363
00:43:50,643 --> 00:43:52,643
We will load all the gold and leave.

364
00:43:53,044 --> 00:43:54,711
We can carry enough
to make us all rich!

365
00:43:55,122 --> 00:43:56,989
We will cross the border into Mexico.

366
00:43:57,215 --> 00:44:00,315
I bet it's a promise,
Wade, what did you do to the lady?

367
00:44:00,626 --> 00:44:02,958
Yes sir, if there was something to drink,
I would have made a toast to that.

368
00:44:03,215 --> 00:44:05,716
It won't be as easy as you make us believe.

369
00:44:09,257 --> 00:44:11,724
If you don't like following my orders,

370
00:44:12,140 --> 00:44:13,340
you can go

371
00:44:17,040 --> 00:44:21,240
The Apache group is two days away,
So I advise you to rest.

372
00:45:09,834 --> 00:45:10,901
mike...,

373
00:45:11,779 --> 00:45:15,279
how fast is your hand
with a gun, at night?

374
00:45:15,880 --> 00:45:18,081
How fast it has to be.

375
00:45:19,877 --> 00:45:20,977
Mike...

376
00:45:22,312 --> 00:45:23,912
In the morning,

377
00:45:24,513 --> 00:45:27,213
Wade will push us into his deal.

378
00:45:28,313 --> 00:45:29,546
I don't like.

379
00:45:30,058 --> 00:45:32,625
What you may not like
is it a gold mine?

380
00:45:32,942 --> 00:45:37,542
The army and the Indians get in the way
between us and that gold mine,

381
00:45:38,105 --> 00:45:40,905
Would you say that our possibilities
are they very high?

382
00:45:41,106 --> 00:45:44,673
And everything that comes between
us and the gold of the house is...

383
00:45:45,361 --> 00:45:47,361
the Mailers...

384
00:45:48,361 --> 00:45:49,461
and Wade.

385
00:45:50,862 --> 00:45:52,562
Do you want me to shoot him?

386
00:45:52,904 --> 00:45:55,704
No. As a man who has
played all his life, � 

387
00:45:56,012 --> 00:45:58,112
I would say that the probabilities
They are the best.

388
00:45:58,613 --> 00:45:59,913
Kill Wade?

389
00:46:01,248 --> 00:46:03,016
I don't know, Judd, I don't know...

390
00:46:03,272 --> 00:46:05,872
Charlie, you're trying
your brain again.

391
00:46:06,441 --> 00:46:08,541
You think better with your muscles.

392
00:46:10,623 --> 00:46:15,055
We could take that money
and leave for Gallas before dawn.

393
00:46:17,476 --> 00:46:20,875
Wade, he had no right
to put us in a barn.

394
00:46:27,755 --> 00:46:30,089
What do you want to prove?
what is better than us?

395
00:46:30,634 --> 00:46:31,633
Tex?

396
00:46:32,044 --> 00:46:35,343
Work in a mine
It seems like honest work to me.

397
00:46:38,445 --> 00:46:41,512
So... I don't think
let it be good for that.

398
00:46:42,335 --> 00:46:43,666
Charlie...,

399
00:46:44,292 --> 00:46:46,591
Wade never hurt me,

400
00:46:47,791 --> 00:46:49,691
But I can do it well alone.

401
00:46:50,493 --> 00:46:52,091
I like that.

402
00:46:52,893 --> 00:46:55,093
You all did honestly
a choice.

403
00:47:00,294 --> 00:47:03,227
But the door is closed.
How do we proceed?

404
00:47:03,426 --> 00:47:05,959
Just go to the door and knock.

405
00:47:06,705 --> 00:47:08,239
When someone opens,

406
00:47:09,682 --> 00:47:11,382
Mike will be waiting.

407
00:47:28,882 --> 00:47:30,780
Clint... Clint!

408
00:47:32,301 --> 00:47:33,801
Do what I tell you.

409
00:48:04,032 --> 00:48:05,431
Cooper is not here!

410
00:48:06,234 --> 00:48:08,734
Wade has the gold and only
wants to stop us.

411
00:48:08,950 --> 00:48:10,050
Mike!

412
00:48:46,574 --> 00:48:48,273
He wanted to take the gold.

413
00:48:49,154 --> 00:48:50,454
Cooper killed him.

414
00:48:53,625 --> 00:48:55,326
How did you know?

415
00:48:55,879 --> 00:48:59,478
I always wondered,
what will he do, and he did the same.

416
00:49:00,256 --> 00:49:02,723
You still need those rifles,
You still need us, Wade!

417
00:49:03,024 --> 00:49:05,290
"I'll do it your way, Wade."
Isn't it enough?

418
00:49:06,898 --> 00:49:08,097
Bury it.

419
00:49:08,376 --> 00:49:11,742
Just bury him?
Do you enjoy killing that easily?

420
00:49:12,054 --> 00:49:13,554
Do you think Clint would be alive?

421
00:49:15,504 --> 00:49:16,904
I'm sorry.

422
00:49:18,658 --> 00:49:19,958
It's just that...

423
00:49:21,211 --> 00:49:23,410
I once said that your weapon
It was important to you.

424
00:49:24,812 --> 00:49:27,212
Now it's important to me.

425
00:49:29,875 --> 00:49:31,208
Thanks Wade!

426
00:49:34,716 --> 00:49:36,515
We better be ready
to ride tomorrow.

427
00:50:29,479 --> 00:50:31,378
You haven't said a word in hours.

428
00:50:31,889 --> 00:50:33,255
It's a sweater for Timmy.

429
00:50:33,605 --> 00:50:35,304
I want to finish it
before I return.

430
00:50:35,706 --> 00:50:38,040
Timmy, always Timmy.

431
00:50:40,846 --> 00:50:42,980
Maybe you had more to say to Cooper?

432
00:50:44,246 --> 00:50:46,779
You keep wondering if
Was there something between us?

433
00:50:47,601 --> 00:50:50,367
I think I have a right to know, don't I?

434
00:50:51,147 --> 00:50:52,348
It's okay.

435
00:50:52,827 --> 00:50:54,126
He kissed me...,

436
00:50:54,626 --> 00:50:56,427
because I wanted him to do it.

437
00:50:57,428 --> 00:50:59,461
Why did you want to?

438
00:51:01,568 --> 00:51:03,868
Aren't you afraid to tell me that?

439
00:51:13,013 --> 00:51:14,780
I don't know why I did it, Clint.

440
00:51:15,912 --> 00:51:18,579
Maybe... I was trying
to forget everything.

441
00:51:19,634 --> 00:51:20,933
Nothing else happened.

442
00:51:21,883 --> 00:51:23,250
You wouldn't let him.

443
00:51:26,130 --> 00:51:29,196
I waited a long time for
that you would open that door for me.

444
00:51:30,323 --> 00:51:33,322
Maybe you want me alone
Cooper have the key.

445
00:52:08,122 --> 00:52:10,289
UNITED STATES ARMY CORPS
OF INTENDENCE ARIZONA TERRITORY

446
00:52:32,279 --> 00:52:34,813
- Are you ready?
- Everything ready.

447
00:52:35,289 --> 00:52:36,490
- Take the boxes.

448
00:52:41,043 --> 00:52:42,344
Go get your horse.

449
00:53:17,700 --> 00:53:20,368
Keep your mouth shut.
Get up against the wall!

450
00:53:49,090 --> 00:53:50,190
Sit down.

451
00:54:00,718 --> 00:54:03,286
Don't try to be a hero
and no one will be harmed.

452
00:54:28,463 --> 00:54:29,795
To the horses!
Come on, Jud!

453
00:54:47,306 --> 00:54:50,805
They will have all the troops
Arizona in alarm, I understand.

454
00:54:51,406 --> 00:54:52,470
To hang us.

455
00:54:53,904 --> 00:54:55,033
Let's get out of here.

456
00:56:03,988 --> 00:56:07,153
Get the car off the road.
Quick! Charlie! Jude!

457
00:56:07,450 --> 00:56:08,850
Help Tex put the wheel on!

458
00:56:40,648 --> 00:56:41,848
Platoon..., stop!

459
00:56:43,794 --> 00:56:45,094
They went off the road.

460
00:56:56,916 --> 00:56:57,915
We return to the fort!

461
00:57:07,276 --> 00:57:08,276
Go ahead!

462
00:57:37,191 --> 00:57:39,691
Charlie! put your back
under the car.

463
00:57:48,490 --> 00:57:50,790
They will reach us in a few minutes.

464
00:57:51,086 --> 00:57:53,286
- We have to get out of here!
- Not without the rifles!

465
00:57:53,773 --> 00:57:55,473
What do I care about rifles now!

466
00:57:55,814 --> 00:57:59,414
At my age..., one wants
die a natural death.

467
00:58:03,498 --> 00:58:06,198
 �My back creaks,
put the wheel on!

468
00:58:10,406 --> 00:58:11,505
I hope it resists.

469
00:58:12,149 --> 00:58:13,948
They're approaching fast!

470
00:58:15,003 --> 00:58:18,236
We can separate
if we leave the rifles.

471
00:58:18,497 --> 00:58:21,096
I don't worry about rifles.
Let's run for them.

472
00:58:21,384 --> 00:58:23,384
 �Tex!, �Get in the car
and let's get out of here!

473
00:58:46,807 --> 00:58:48,674
Ah they are!
Go ahead!

474
00:59:59,005 --> 01:00:00,773
Charlie, take my horse!

475
01:00:46,259 --> 01:00:48,226
Half turn, we return to the fort!

476
01:01:10,170 --> 01:01:11,403
It's okay.

477
01:01:11,579 --> 01:01:13,080
They will travel the main roads,

478
01:01:13,380 --> 01:01:14,880
so we will search
a new way back.

479
01:01:15,380 --> 01:01:16,581
Let's go!

480
01:01:26,188 --> 01:01:29,854
We believe Cooper wants
sell those rifles to the Indians.

481
01:01:29,897 --> 01:01:32,296
He and his gang are somewhere
of this area.

482
01:01:32,545 --> 01:01:33,745
There are also the Coyoteros.

483
01:01:34,020 --> 01:01:35,853
I don't think it's a coincidence.

484
01:01:36,116 --> 01:01:38,381
He told us that he was
waiting for more men.

485
01:01:38,593 --> 01:01:40,993
Even with rifles, what can they
do the Indians against them?

486
01:01:41,195 --> 01:01:43,394
Those reinforcements still
They haven't arrived, Mrs. Mailer.

487
01:01:43,742 --> 01:01:47,641
With rifles, the Coyoteros can
totally destroy my garrison.

488
01:01:47,942 --> 01:01:50,840
And kill everyone they find
between them and the Mexican border.

489
01:01:51,486 --> 01:01:53,752
The army must maintain
peace in the valley.

490
01:01:54,429 --> 01:01:56,662
I should have more men
to manage the Indians.

491
01:01:57,402 --> 01:01:59,704
Something is bothering me, Mr. Mailer.

492
01:02:00,081 --> 01:02:02,647
Why the Coyoteros
They only left you?

493
01:02:03,096 --> 01:02:06,130
Their patrols have been passing
around here, looking for Wade Cooper,

494
01:02:06,517 --> 01:02:08,083
That must have kept them away.

495
01:02:08,474 --> 01:02:09,673
It is possible.

496
01:02:10,990 --> 01:02:13,421
But tomorrow, it may
that there are no patrols,

497
01:02:14,691 --> 01:02:16,124
They will be alone.

498
01:02:22,906 --> 01:02:25,906
It is difficult to understand how a
man like Wade Cooper

499
01:02:26,431 --> 01:02:28,232
can turn against his own people.

500
01:02:30,533 --> 01:02:32,532
Platoon...forward!

501
01:02:39,322 --> 01:02:42,322
It's okay, stay here and
Make sure they don't see you.

502
01:02:51,603 --> 01:02:53,737
He thinks we're in on this.

503
01:02:55,256 --> 01:02:56,723
Doesn't that bother you?

504
01:02:57,970 --> 01:02:59,735
We're in this, Clint.

505
01:03:00,368 --> 01:03:01,568
You, Timmy and me.

506
01:03:02,202 --> 01:03:03,835
We're to blame, not Wade.

507
01:03:09,338 --> 01:03:11,904
Are you beside yourself defending Cooper?

508
01:03:12,377 --> 01:03:13,378
I don't know.

509
01:03:13,826 --> 01:03:16,627
Would you believe me if I told you that Wade
Isn't he doing this for money?

510
01:03:17,027 --> 01:03:19,528
If the reason is not the gold that
you gave it, which one is it?

511
01:03:19,717 --> 01:03:21,117
Does that make it different?

512
01:03:21,452 --> 01:03:24,885
- If you lied to me about you and him...
- Do not leave the door open,

513
01:03:26,170 --> 01:03:28,470
I could hear something that I don't
He wants me to listen.

514
01:03:31,001 --> 01:03:33,001
For your information Mr. Mailer,

515
01:03:33,215 --> 01:03:34,714
there is nothing that can
buy me, except the money.

516
01:03:35,016 --> 01:03:36,383
- Got the rifles!
- I did it.

517
01:03:37,020 --> 01:03:38,752
I will take them to the Coyoteros tomorrow.

518
01:03:39,195 --> 01:03:41,227
-The army came here looking for you.
- I know.

519
01:03:41,395 --> 01:03:43,393
Look, there are 20,000 behind
from that counter.

520
01:03:43,642 --> 01:03:45,642
Grab them and take your people.

521
01:03:45,943 --> 01:03:47,342
You don't even want to know
where are the weapons?

522
01:03:48,996 --> 01:03:50,496
In your gold mine.

523
01:03:51,670 --> 01:03:54,269
Did you take your men to my mine?

524
01:03:54,537 --> 01:03:56,035
They'll be safe there, right?

525
01:03:56,740 --> 01:03:58,639
Nobody knows that place more than you.

526
01:03:59,141 --> 01:04:00,840
The boys are
quite impressed.

527
01:04:01,689 --> 01:04:03,289
You won't find them there.

528
01:04:03,658 --> 01:04:05,158
Get your men out of there.

529
01:04:05,483 --> 01:04:08,349
20,000 dollars are yours,
no more

530
01:04:10,094 --> 01:04:12,328
I thought that work
It was worth much more.

531
01:04:12,739 --> 01:04:14,606
Wade, he gave his word.

532
01:04:14,698 --> 01:04:16,298
And you believed him.

533
01:04:16,669 --> 01:04:18,701
Cooper, you're not going to
get my mine.

534
01:04:19,029 --> 01:04:20,797
The captain is not far away,

535
01:04:20,948 --> 01:04:22,849
I will tell him that you forced us.

536
01:04:23,449 --> 01:04:25,849
- He will know how to treat you.
- Clint!

537
01:04:59,602 --> 01:05:01,234
What are you going to do with it?

538
01:05:05,466 --> 01:05:08,165
I have experience
in the treatment of rats.

539
01:05:08,576 --> 01:05:10,775
I would never sell
to my own son.

540
01:05:11,189 --> 01:05:12,921
Timmy is not my son.

541
01:05:13,529 --> 01:05:14,829
Believe me, Cooper.

542
01:05:16,585 --> 01:05:18,185
He is not my son.

543
01:05:44,918 --> 01:05:47,284
Leave me alone!
Come back!

544
01:05:48,518 --> 01:05:49,817
Let me go!

545
01:05:50,374 --> 01:05:53,273
Don't stop me, Wade!
Don't stop me, please!

546
01:05:54,993 --> 01:05:57,160
You try to escape from the truth.

547
01:05:57,434 --> 01:05:58,599
No, not now.

548
01:05:59,269 --> 01:06:00,769
Let me go, Wade.

549
01:06:01,404 --> 01:06:02,804
I can't let it happen.

550
01:06:03,405 --> 01:06:04,703
You heard what the captain said,

551
01:06:04,964 --> 01:06:06,664
there are not enough troops
to stop the coyoteros.

552
01:06:06,865 --> 01:06:08,631
It's too late
to change that now.

553
01:06:09,031 --> 01:06:10,031
I'm going to try it.

554
01:06:10,467 --> 01:06:13,499
I'm not going to let Timmy grow up knowing
that his life cost the lives of others.

555
01:06:13,667 --> 01:06:16,567
If I can get him away from the Indians,
We won't have to give them weapons.

556
01:06:17,290 --> 01:06:19,389
Are you talking about going to Camp Coyotero?

557
01:06:19,788 --> 01:06:20,988
If I don't get it...

558
01:06:21,401 --> 01:06:23,300
Better that they kill us both.

559
01:06:24,402 --> 01:06:26,934
Tell me something, it's important.

560
01:06:27,822 --> 01:06:30,488
What did Clint mean?
When did he talk about the boy?

561
01:06:31,658 --> 01:06:33,925
- It doesn't concern you.
- Tell me.

562
01:06:36,300 --> 01:06:37,499
It's okay.

563
01:06:40,034 --> 01:06:43,100
You told me that you lived
a year of happy marriage.

564
01:06:44,346 --> 01:06:45,513
I don't have anything.

565
01:06:46,562 --> 01:06:49,529
Timmy's father died
the day before our wedding.

566
01:06:53,723 --> 01:06:56,890
"You let Timmy believe
that Clint is his father?

567
01:06:59,203 --> 01:07:01,702
It's a lie that you don't
I will live from now on.

568
01:07:03,946 --> 01:07:05,611
Now that you've heard what you wanted,

569
01:07:06,031 --> 01:07:07,231
let me go!

570
01:07:08,132 --> 01:07:09,599
You're not going up.

571
01:07:10,373 --> 01:07:11,474
Now listen to me.

572
01:07:12,648 --> 01:07:15,615
We have both dug our
graves before they are dead.

573
01:07:16,126 --> 01:07:18,059
It doesn't have to be like this now.

574
01:07:18,341 --> 01:07:19,742
Well, nothing has changed.

575
01:07:20,630 --> 01:07:22,963
It has to be us
those of us who change it.

576
01:07:23,361 --> 01:07:24,960
Saving Timmy
It's the way to do it.

577
01:07:25,392 --> 01:07:27,592
The rifles are still there,
The Coyoteros will not find them.

578
01:07:28,279 --> 01:07:31,180
You said: we are the ones who
we have to change things.

579
01:07:31,723 --> 01:07:33,023
What did you mean by that?

580
01:07:33,425 --> 01:07:35,624
Now I'm going to try
rescue Timmy.

581
01:07:35,984 --> 01:07:39,584
If I don't get it...
I will destroy the weapons.

582
01:07:40,184 --> 01:07:41,752
Fata wadecer that?

583
01:07:43,221 --> 01:07:44,754
But your men want the mine,

584
01:07:45,040 --> 01:07:47,040
If you mess it up, they'll kill you.

585
01:07:47,841 --> 01:07:50,708
Before they were willing
to kill me for 20,000 dollars.

586
01:07:51,380 --> 01:07:52,980
They're going to have to settle
with that now.

587
01:07:56,282 --> 01:07:57,415
We're going to need horses.

588
01:07:58,982 --> 01:08:01,382
Be careful my men
They are still in the barn.

589
01:08:02,870 --> 01:08:05,437
If you get them,
see you at the river,

590
01:08:05,856 --> 01:08:07,855
- I'll wait for you there.
- Very good, Wade.

591
01:09:26,773 --> 01:09:30,406
A little late for a walk,
Don't you, Mrs. Mailer?

592
01:09:30,812 --> 01:09:32,045
Where was he going?

593
01:09:33,713 --> 01:09:35,845
I asked him where he was going.

594
01:09:38,233 --> 01:09:39,731
Take her home!

595
01:09:55,870 --> 01:09:56,870
Hey, Wade!

596
01:09:58,971 --> 01:10:01,270
- Where is Cooper?
- Untie me.

597
01:10:01,557 --> 01:10:03,157
I have asked you
Where is Cooper?

598
01:10:03,596 --> 01:10:07,096
- I don't know where he is.
- No? Maybe your wife knows.

599
01:10:07,441 --> 01:10:09,173
I tried to catch a couple of horses.

600
01:10:10,063 --> 01:10:12,096
Were you going to go with Cooper?

601
01:10:12,428 --> 01:10:14,462
I wouldn't have stayed
here with you, Clint.

602
01:10:14,728 --> 01:10:16,129
Even if you never
I would have met Wade.

603
01:10:16,389 --> 01:10:18,889
Does that mean Wade was going to leave?
and leave all this gold just for us?

604
01:10:19,085 --> 01:10:20,084
Where is it?

605
01:10:20,265 --> 01:10:21,331
I won't tell you.

606
01:10:22,829 --> 01:10:24,629
Would you prefer to tell me?

607
01:10:24,990 --> 01:10:25,989
Let me go!

608
01:10:26,420 --> 01:10:27,921
Very well, Mrs. Mailer...

609
01:10:28,621 --> 01:10:32,554
If Wade Cooper loves you he will have
I have to come back here to take you.

610
01:10:32,832 --> 01:10:34,698
And when I do,
we will be waiting for you.

611
01:12:33,129 --> 01:12:34,429
-Timmy!
- Yes...

612
01:12:34,676 --> 01:12:36,842
Are you sure that this
Is it the way to the mine?

613
01:12:37,023 --> 01:12:38,623
Yes, yes the way, Mr. Cooper.

614
01:12:38,824 --> 01:12:40,058
I hope so.

615
01:12:40,377 --> 01:12:41,877
The sun will rise soon.

616
01:12:42,479 --> 01:12:43,578
Come on.

617
01:13:09,739 --> 01:13:10,840
Drop the weapon!

618
01:13:12,304 --> 01:13:13,404
Drop the weapon!

619
01:13:20,823 --> 01:13:23,456
You kicked me out of my people.

620
01:15:02,101 --> 01:15:03,834
We have been deceived

621
01:15:04,519 --> 01:15:05,918
The boy has been released.

622
01:15:23,617 --> 01:15:25,417
Look Cooper, I found it!

623
01:15:31,070 --> 01:15:32,169
Wait for me here, Timmy.

624
01:17:14,897 --> 01:17:15,997
Do you see something?

625
01:17:16,192 --> 01:17:17,192
No.

626
01:17:17,589 --> 01:17:20,223
Well, they wanted to know about Wade,
and now I will tell you.

627
01:17:20,967 --> 01:17:22,267
They heard the explosion.

628
01:17:22,547 --> 01:17:23,947
He has destroyed the weapons.

629
01:17:24,249 --> 01:17:26,815
You're crazy! He wanted that gold
as much as us.

630
01:17:27,588 --> 01:17:28,855
I'm telling the truth.

631
01:17:29,203 --> 01:17:30,203
I shouldn't have done that.

632
01:17:30,503 --> 01:17:32,503
They won't kill now
the Coyoteros to Timmy?

633
01:17:32,863 --> 01:17:34,763
The explosion means
that Timmy is with him.

634
01:17:35,063 --> 01:17:35,962
Now I must warn you...

635
01:17:36,162 --> 01:17:37,563
get out of here before
be too late.

636
01:17:38,263 --> 01:17:39,396
She's right, Jud.

637
01:17:39,678 --> 01:17:41,877
Soon the Indians will be here.

638
01:17:42,177 --> 01:17:43,477
Only 20,000...

639
01:17:45,737 --> 01:17:47,104
Leave that gold there.

640
01:17:48,883 --> 01:17:51,315
No guns, no deal.

641
01:17:54,426 --> 01:17:55,860
Clint, let them take him!

642
01:17:56,089 --> 01:17:57,755
You have nothing to
say here, never again.

643
01:17:59,324 --> 01:18:01,689
Well, leave the bags!

644
01:18:04,192 --> 01:18:05,291
Get out!

645
01:18:06,108 --> 01:18:09,108
You're asking for more problems
than you can handle, Mailer.

646
01:18:09,428 --> 01:18:10,428
Get out!

647
01:18:24,607 --> 01:18:26,975
 �Bring the horses,
we will take the gold!

648
01:19:15,145 --> 01:19:16,444
Run, Timmy!

649
01:19:42,049 --> 01:19:43,049
Timmy...

650
01:19:43,350 --> 01:19:45,616
when I tell you,
runs towards the river.

651
01:19:45,755 --> 01:19:47,254
- And you?
- It will be fine.

652
01:19:47,357 --> 01:19:48,858
Your mother is waiting for you there.

653
01:19:48,893 --> 01:19:50,225
Let's go quickly!

654
01:20:38,697 --> 01:20:39,796
Stop!

655
01:20:41,398 --> 01:20:42,930
Get out the rifles!

656
01:20:43,912 --> 01:20:45,212
Let's go get them!

657
01:20:45,713 --> 01:20:46,913
On the attack!

658
01:21:57,575 --> 01:21:58,576
"Mom"!

659
01:21:59,195 --> 01:22:00,995
-Timmy!
- Mom!

660
01:22:06,809 --> 01:22:08,043
Why isn't Wade with you?

661
01:22:08,319 --> 01:22:11,419
He sent me alone, mom,
The Coyoteros are very close.

662
01:22:17,060 --> 01:22:18,460
Where is dad?

663
01:22:18,992 --> 01:22:21,357
-Timmy...
- Yes, mom?

664
01:22:22,068 --> 01:22:23,069
He's dead.

665
01:22:23,079 --> 01:22:24,079
Dead?

666
01:22:24,824 --> 01:22:26,290
He tried to help me.

667
01:24:50,810 --> 01:24:52,043
We have a long way to go.

668
01:24:52,826 --> 01:24:54,292
In search of a new life.


